I Was Caught-我被抓住了

I Was Caught-我被抓住了

I Was Caught-我被抓住了

I Was Caught
   I became very interested in observing stars when I was very young. So did my best friend, Lin Lin, who lived next door. Once we heard that the Halley Comet would fly back the next Saturday and was eager to observe it.
   We spent all the money on a telescope and decided to gather on the balcony at 11 o'clock on Saturday night. I was eagerly looking forward to having a look at the comet.
   It was quiet   and dark. Stars were twinkling in the sky. I lay on the bed and couldn't fall asleep. I must go out very quietly and not let my parents know. It was ten to eleven. I got up. My parents were sleeping. I coughed softly. They made no reaction. I put the pillow in the quilt, and it seemed that someone was inside. I walked on tiptoe to the door. Suddenly, my father turned over. I stopped. Nothing hap pened any more. I groped in the darkness. I opened the door and didn't dare to turn on the light. I relaxed when I saw Lin Lin.
   Two hours passed before we knew it. I opened the door very slowly and quietly. First, I popped my head in. Quickly my smile was erased. In the room, the light was dazzling bright. My father was glaring at me. Oh, gosh! I was caught.
我被抓住了
   我小時候?qū)τ^察星星非常感興趣。我最好的朋友、住在我家隔壁的林林也這樣。有一次我們聽說哈雷彗星下一個星期六將飛回來,我急切地想看到它。
   我們花了所有的錢買了一個望遠鏡,并且約好周六晚上11點在陽臺見面。我熱切地期待著看一看彗星。天黑人靜,星星在天上閃爍。我躺在床上睡不著。我必須悄悄地出去,不驚動我的父母。11點差10分,我起床了。爸爸媽媽還在睡覺,我輕輕地咳嗽了一聲,他們沒有反應。我在被子里放了一個枕頭。讓它看起來就像有人在里面似的。我躡手躡腳地走到門旁。突然爸爸翻了個身,我停了下來,什么也沒再發(fā)生。我在黑暗中摸索著,我打開門,沒敢開燈。當我看見林林時我放松了。
   不知不覺中兩個小時過去了,我們回家了,我非常輕非常慢地把門打開。我先把頭伸出來。我臉上的笑容立即消失了。屋里燈火通明,爸爸正盯著我。天哪,我被抓住了。